盲目的丈夫们

导演:埃里克·冯·施特罗海姆 

主演:萨姆·德·格拉斯 Francelia Billington 

剧情片

美国1919

地址:

剧情介绍:

Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

相关评论:

芒果影评:萨姆·德·格拉斯,Francelia,Billington,埃里克·冯·施特罗海姆,Fay,Holderness,Richard,Cumming就是最好的演员,没有之一。敢接这个剧本敢演这些角色,本身就有一份巨大的魄力,眼光和格局都太超前了。而且,还把这个角色的分寸感拿捏得刚刚好。

B站影评:最期待的新片,没让我失望。演员们的表现非常亮眼,后半段的反转极其抓人眼球,他们的迷茫、痛苦与挣扎仿佛都如此感同身受,这真实而又复杂的角色太值得回味了。

优酷影评:最精彩的当数动作设计,拳拳到肉的动作、具备冲击力视觉的呈现,成为电影的最大亮点。而动作在符合既定人体动能原理的基础上又充满想象力,堪称惊艳。 此外,角色和动作设计的有效结合也是又一大亮点,真人热血番的打斗和极具创新的人物设定相辅相成,更让电影具备了别样的气质,中二热血的少年感、漫感的打斗风格同样符合当下年轻人的审美标准。

猫眼影评:很有调调的电影,不能被轻易定义。 女演员以其独特的个人魅力,让这部电影从内容上得以成立,如果以重要性占比来说,至少是在七成以上。

豆瓣影评:一部绵柔、温润的电影,有着在剧情片系中不曾见过的现实主义影像观。从容、克制的影像,又不乏充满直觉性的摄取。摄影机始终以平等的姿态贴近、注视人物。深情、质朴已是本片最大的美德。